CGTN專訪郭廣昌:疫情之下全球產業鏈路在何方?
【導讀】
5月21日,隨著全國政協十三屆三次會議在京舉行,備受矚目的2020全國兩會就此啟幕。當天,中國國際電視臺CGTN在兩會特別節目中,播出復星國際董事長郭廣昌專訪,分享常態抗疫背景對全球經濟重啟的觀察和思考。
郭廣昌表示,疫情給中小企業帶來了很大挑戰,快速恢復消費並給予適當支持政策,才能幫助中小企業順利過關。隨著人們對健康需求的不斷增長,圍繞家庭需求的健康產業和線上化運營或將成為未來的產業機會。
該專訪同時在CGTN電視、微博@CGTN、CGTN新媒體客戶端,以及Facebook、Twitter、Youtube等海外社交平臺播出。
以下為專訪(中英文版)全文:
CGTN記者:疫情對全球產業鏈和供應鏈的沖擊非常大,復星的產業鏈和供應鏈受到了那些影響?您采取了哪些措施來應對這樣的困難?
The global supply chain and industrial chain have been badly affected by the covid-19 pandemic, what impact has Fosun International had over the past few months? How did you deal with the crisis?
郭廣昌:在供應鏈產業鏈方面的話,比如像壹些時尚產業,本來是我們在壹開始的時候,中國海外很擔心中國的供應鏈能不能跟上。那我跟他們說,如果中國的話,只是兩三個月的話很快能過去。事實上呢,中國的供應鏈很快就跟上了。但現在反過來的話呢,是全球的供應鏈會影響到中國。本來是需要去海外采購的,我們現在盡量用中國采購。其實更大的是比如有壹些產業方面的影響,比如說旅遊啊,線下商業啊。全球化的裂痕只能靠市場的力量去彌補,這個要靠完善的全球化、更好的全球化去做,而不是說開倒車。市場經濟碰到的問題,只有用市場化的方式去加以彌補。那麽總體上呢,國內現在我們恢復生產速度很快,我們期望大家共同努力,全球的疫情能早日過去。
In terms of the supply chain and industrial chain, some of our fashion industries felt the pressure. In the beginning, our overseas clients worried that the Chinese supply chain couldn’t keep up. I told them that it will take about 2 or 3 months for China to resume its supply. And in fact, China ’s supply chain has quickly caught up, but now the disruption of the global supply chain has affected China ’s overall production. Some of our businesses are turning to domestic suppliers rather than overseas ones. Actually, the impact on the industrial chain is even worse, tourism and offline businesses were severely affected. And to bridge the gap of the supply chains and industrial chains, we need deeper globalization. The problems encountered by the market economy can only be solved in a market-oriented way. On the whole, domestic production is now recovering very quickly. We hope that everyone will work together, and the global epidemic will be fully contained as soon as possible.
CGTN記者:目前世界各國都在積極采取措施,應對新冠肺炎疫情帶來的不利影響。很多國內企業和個人都自發參與海外民間援助。您能否介紹壹下,復星國際在此次海外疫情防控中提供了那些支持?
The world is still battling the Covid-19 pandemic, all the governments, enterprises and social communities have taken action. Quantify Fosun International's role in helping to fight the virus globally?
郭廣昌:當然首先還是說我們在疫情壹開始階段,我們還是通過全球啊,購買了大量的物資來支持中國的抗疫。這過程當中呢,也得到了我們的員工、我們海外的合作夥伴和當地的政府很多的支持。那現在的話呢,全球碰到這麽大的疫情的話,復星也是動用我們所有的力量來支援全球。我們總書記說的,我們是壹個命運共同體,我們誰也不可能獨善其身,所以復星的話壹方面我們是捐贈,已經捐贈 27個國家,很多我們就直接送到醫院去到壹線的護士和醫生手上;第2個的話呢,我們也是啊,把中國的產能和全球的需求決定鏈接起來。
At the beginning of the epidemic, we purchased a lot of medical equipment from around the world to support China's epidemic control. We got enormous support from our employees, our overseas partners and the local governments. Now, as the world is still suffering from the pandemic, Fosun is also using all of its global resources to support the planet by implementing what General Secretary Xi said...that we are a community of destiny, and no one can be alone. On the other hand, Fosun has donated medical equipment to 27 countries, many of which we sent directly to frontline nurses and doctors. What is more, we also linked China's production capacity with global demand.
CGTN記者:中國有大量的小微企業,他們本身抗風險能力弱,在這次疫情面前,日子更不好過,如何更好的幫助這些小微企業渡過難關,您能有什麽判斷和建議?
China has a larger number of small and micro enterprises, which are more vulnerable during epidemics, what are your suggestions to help them better survive the difficult times?
郭廣昌:第1點就是說迅速的恢復消費,恢復生活,這樣的話呢,中小企業它才有生意,這是最好的方式。其實的話我覺得比如說在稅收啊,在用工啊,在租金各方面啊,能夠支持他們。當然我覺得中小企業本身啊也要挺住,這個還是要在這種情況下,盡快地把很多服務放到線上,盡快的有更多的跟客戶的溝通,盡快的讓自己恢復運營。
Firstly, I think it is very important to resume consumption and get daily life back to normal. This is key for the recovery of small and medium-sized enterprises. Secondly they need more policy support in terms of taxation, employment and rent. Thirdly, it is necessary to expand their online operations and services. If they can put more emphasis on making sure their products and services are healthy enough, they can recover their business as early as possible.
CGTN記者:很多人說,疫情給全世界的經濟體帶來巨大的損失和挑戰,同時也加快了壹些行業和產業的快速轉型發展,您覺得,未來會出現哪些新的產業發展趨勢和機遇?
Many say a huge crisis also comes with new opportunities. What new industry trends and chances have you seen in the post-epidemic era?
郭廣昌:健康的需求會越來越大,這個健康的話我覺得不僅僅是壹種醫療啊,健康管理啊,健康保險啊。其實我們每個行業,比如說讓我們的房子怎麽做的更健康,讓我們的飲食變得更健康。所以這壹方面我覺得會產生很多的商業的機會,那麽有很大的空間。第2個,比如說盡量的線上化,疫情逼迫大家很多事情沒辦法面對面的見面,那麽很多服務還是要做那麽可能是線上化,我覺得未來的話可能產業鏈上的話更多的會智慧型生產,就是對所謂的這個工業化的4.0運用,大數據人工智能,對這些的運用我覺得會越來越多。
The demand for a healthy lifestyle will grow larger. I believe health is more than just medical treatment, health management, and health insurance. In fact, every industry can be involved. For example, how to make our homes healthier and how to make our diets healthier. So, in this regard, I think there will be a lot of business opportunities. The second trend is embracing digital solutions, trying to make your services available online. In the future, there will be more intelligent manufacturing in the industry chain, using more technologies including big data and artificial intelligence. I think there will be more applications of these new innovations.
CGTN記者:全球疫情控制還存在很多不確定因素,中國企業如何更好的調動全球資源,靈活應對,幫助全球經濟復蘇呢?
There are still many uncertainties as the pandemic continues. How can Chinese companies better mobilize their global resources to help the global economy recover?
郭廣昌:所以這個恢復了之後,這些物資對中國來說不是壹個稀缺物資,那現在我們應該把哪些物資迅速的能夠馳援全球。 所以這些都應該我們去做的,就是體現壹個大國責任,其實很大方面也是體現了在這個國家產生的全球化企業他們能不能承擔更多的全球責任。所以我們應該用全球供應鏈去解決全球的問題,而不是說反全球化。全球化的所有的問題的產生,應該用市場的力量去彌補這個裂痕,而不是相反。這是我的看法。
So, after China gradually recovers, China can produce enough amount of these medical materials. We should continue to. help the world fight the virus. This is what we should do. The responsibility of a big country in fact is also reflected in whether these big companies across the country can shoulder their responsibilities. So we should use global supply chains to solve global problems instead of anti-globalization. All the temporary problems caused by globalization should be fixed by market solutions. This is my opinion.